哈哈,你怎么不问宝玉不叫贾公子,迎春、探春、惜春不叫贾姑娘。《红楼梦》是以贾家为主人翁,人家那是自己家,只有称呼别人家的公子、小姐时才会带上姓氏,像林姑娘,薛姑娘,同样的道理,王夫人是贾家的主人,自己家里的人称主人为贾夫人,不把人大牙笑掉了。
1、我想问问,为什么王夫人和薛姨妈,一个从夫姓薛,另一个不从夫姓?
哈哈,你怎么不问宝玉不叫贾公子,迎春、探春、惜春不叫贾姑娘?《红楼梦》是以贾家为主人翁,人家那是自己家,只有称呼别人家的公子、小姐时才会带上姓氏,像林姑娘,薛姑娘。同样的道理,王夫人是贾家的主人,自己家里的人称主人为贾夫人,不把人大牙笑掉了,带上王姓,是强调她母家姓王,用以区分邢夫人。假如说只有她一个夫人的话,连“王”字也可以去掉,
事实上,作者写邢夫人、王夫人时,也是为了让观众看的更简单直接些,贾家的人会称呼她们大太太,二太太,而不是什么邢夫人,王夫人。薛姨妈是客居贾家,虽然她母家姓王,但她嫁给薛家,是薛家的主人,她客居贾家自然是以薛家自居,而不能以王家自居,至于叫她薛姨妈,是因为她是贾府小主人贾宝玉的姨妈。中国人的习惯,称呼都是随着孩子来,
2、红楼梦中为什么宝玉叫宝钗他娘为薛姨妈而不是王姨妈?
宝玉在书中称宝钗的娘为“姨妈”,其他平辈的人,随着宝玉称其为\
《红楼梦》中的许多人物的称呼似乎很奇怪,同样都是诰命夫人,贾赦家的称邢夫人,贾政家的称王夫人,贾珍家的称尤氏;同样是王家的女儿,嫁给贾家的姐姐称王夫人,嫁给薛家的称薛姨妈,但是这种称呼却又让人一看就明白,有条不紊,为何?因为这些称呼是作者为了区分他们,也为了行文方便,结合他们的身份地位而对他们给出的符号,就如其他小说中的XXX的父亲说,XXX的老婆说是一样,并不是书中人物相互之间真正的称呼。